RSS

14 jul 2009

[DD] Death Note [05/37] (Completa) V.2


Ficha de la serie


Nombre:
Death Note
Nombre en Japonés: デスノート
Categoría: Serie TV
Género: Psicológico, Drama, Misterio
Episodios: 37
Estudio: Madhouse
Año: 2006 - 2007
Web Oficial: http://www.ntv.co.jp/deathnote/
Autor: Tsugumi Oba & Takeshi Obata

Ficha Técnica

Fansub: Anime Underground
Siglas: [AU]
Idioma: Japonés
Subtítulos: Español/Castellano
Resolución: 848 x 480
Codec Video: H264
Codec Audio: AAC
Contenedor: MP4
Tamaño: 140 MB Aprox.
Calidad: Muy buena
Fuente: HDTV
Host: Megaupload
Uploaders: Robert_Federer

Staff Encargado

Traducción: fr0d0b0ls0n
Corrección: B_Wallace
Adaptación: b0ls0n
Tiempos: ZaMF-X10A|Freedom
Edición: mrm, Valandil
Logo: Valandil
Karaokes: _TheAway
Compresión: mrm

Ficha de Evaluación

Traducción: Excelente
Corrección: Buena
Adaptación: Excelente
Tiempos: Excelente
Edición: Excelente
Logo: Excelente
Karaokes: Excelente
Compresión: Buena

Sinopsis

El Shinigami (Dios de la Muerte) Ryuk, ha dejado caer "accidentalmente" su libro de los muertos a la Tierra y Light lo ha recogido...
Sin embargo, si Light pensaba que con ese libro, sus sueños iban a hacerse fácilmente realidad, estaba muy equivocado. Tiene un rival que no dejará que siga jugando con la muerte de las personas, pero... ¿Quién juega con quién en realidad?


Capturas HDTV



Enlaces de Descarga HDTV



Megaupload [AU] Death Note 01
[AU] Death Note 02
[AU] Death Note 03
[AU] Death Note 04
[AU] Death Note 05

Comentarios QH sobre Death Note

Itachi: Bien, bien, creo que no se esperaban esto pero sí, una segunda versión de Death Note realizado por otro fansub, pero no es cualquier fansub: este es Anime Underground. Se preguntarán: ¿Por qué publiqué la versión de Anime Underground? ¿Por qué no está completa? Las respuesta se los contestaré: porque AU es grande, la edición y muchos otros aspectos que les comentaré después es superior. La respuesta para la otra pregunta es: porque lastimosamente la tuvieron que cancelar en el capítulo 5 por la licencia de aquella serie en españa, maldita licencia, si no hubiera aparecido AU hubiera sido la mejor versión para coleccionar. Yo sé que a muchos no les gusta coleccionar un anime de 2 versiones de fansub, pues a mí tampoco pero esta sólo es una opción para los que buscan trabajos de verdaderos dioses, así que ustedes eligen. Sobre mis aspectos a evaluar pues ¿qué se puede decir? Los karaokes fueron obra maestra, trabajo de un verdadero Dios de los karaokes O.O Luego respecto a la edición, pues qué se puede decir, sólo repetir que eran grande trabajos realizados por Dioses, la edición es super xD y los estilos igual de grandes ^^! Al timming pues error no hubo en estos 5 capítulos, más perfectos crearon. Y terminando con el encodeo, en eso sí se les fue detalle: en las zonas oscuras se vio bastante pixeleo, no quedó muy bien eso >.<

Askato: Hay muchas cosas que hacen pensar que esta es una gran versión, pero tengo que limitarme a lo que me toca evaluar.
Solamente vi un error relativamente grave en ortografía. Este error se ve con relativa frecuencia en otros trabajos, así que de ahora en adelante lo conoceremos como el "error del vocativo", y consiste en tener faltas ortográficas (más que todo, ausencia de comas) usando vocativos en las expresiones que usan signos de admiración o interrogación. Aunque, en general, no hubo faltas de ortografía significativas.
La traducción fue bastante buena y la adaptación al español usado en españa fue maravillosa.
Creo que no tener mayores observaciones acerca del trabajo de ciertos fansubs es bueno.

No hay comentarios: